ORTEGA Y GASSET, AN OUTLINE OF HIS PHILOSOPHY
It is not difficult to understand why the
author of this summary of the work of Ortega y Gasset begins his introduction by being
apologetic of the human orchestra that Ortega was, not in a frivolous, but in a very
Hispanic way. Professor Ferrater Mora is writing for an Anglo-Saxon public; and
Anglo-Saxons have become, even more than the Germans, suspicious of any author whose
specialization is not evident or immediately classifiable. Ortega y Gasset is almost
unclassifiable, as were Unamuno and Ganivet. Yet, like Unamuno and Ganivet, he was a
"specialist" in dealing with a variety of subjects - art, history,
literature, landscape, politics, social problems, philosophy, religion - from the
point of view of a philosopher who was a Spaniard: a Spaniard greatly affected, but not
denatured or denaturalized, by French, English and German influences.
As a philosopher he was - and Professor
Ferrater Moras summary shows it - far from being a conventional one. Therefore,
Mr. Ferrater Mora seems to follow the right path when he takes in consideration the fact
that Ortega, being "one of the very few (writers) in modern history who has noted
with perfect clarity the problematic character of philosophical activity", is himself
a philosopher whose "system" cannot be presented "in a pedantically
academic manner". Ortega, the philosopher, has to be presented as "a man and his
circumstances" - according to the cornerstone of his philosophy - in order
to be understood as a philosopher who, despite his variety of interests, dealt with the
various subjects he approached for analysis or for interpretation as a specialist in what
a French critic, writing of another Hispanic author, has called "unity in
interpretation" through a plurality of interests and methods. When a philosopher or a
historian or an essayist or a novelist is guided by a "unity in interpretation",
though he does not write exclusively on a particular subject, nor only as a professional
philosopher, but also as an essayist, and on a variety of subject, he is, in a not too
evident, but, in spite of this, very real way, a "specialist". He specializes in
a type of interpretation of art, letters, politics, religion, social problems, that
through this interpretation, become complementary to each other.
In this attitude, Ortega was a innovator only
to a certain extent. To a large extent he was following a Hispanic tradition that way be
said to account for a vitality in Hispanic arts, letters, thought, religion, that seems to
be a product of a constant process of hybridization between plastic and speculative
attitudes or tendencies in Hispanic creative artists, thinkers, scholars and even
scientists. For Ramón y Cajal did not escape from it.
Mr. Ferrater Mora seems to uncover the
Hispanic root of Ortegas "vitalism" - of his emphasis on "vital
spontaneity" - when he points out that, for the author of The Revolt of the
Masses, "reality and life are both valuable and perishable", their
value being linked to their "authenticity". But it must be pointed out that
"the collapse of pure reason", for the philosophical interpretation of life,
does not mean for Ortega "the collapse of all reason". He considers
irrationalism no less dangerous than rationalism. In this he is perhaps less Hispanic than
Unamuno though he seems to be, at present, a more attractive philosopher for Spanish youth
than Unamuno. Perhaps this means that contemporary Spanish youth, though
"spontaneously vital", in a way that only the Spaniard seems to be capable of
being in modern Europe - and Picasso is perhaps the most vigorous and effective
representative of a Spanish philosophy similar to that of Ortega, among present-day
Europeans - is also seeking a more direct contact with Europeans and Anglo-Americans:
a contact through "vital reason".
Succinct as is Mr. Ferrater Moras essay,
it is surprisingly rich in interpretations of, rather in information about, Ortega as a
philosopher. Perhaps Ortega would have liked to be dealt with in a more
"biographical" - in the Ortegaen sense - way. But he probably would
have been pleased with the capacity for the succinct interpretative treatment of a complex
subject, revealed by the author of Ortega y Gasset, An Outline of His Philosophy.
Ortega admired succinctness - I am told by one of the closest Portuguese friends he
had during his period of residence in Lisbon - though analytical, and at the same
time, interpretative, historical, non-fictional books, even when long, delighted him in
such a way, that he went to the point of becoming enthusiastic about some of them. And
true to his philosophy of "vital reason", Ortega was a philosophical critic of
letters and arts, who did not disguise his enthusiasm for what seemed to him to be vitally
valuable in literature and art. This is one of the traits that make him attractive to
youth. For this means that he remained youthful himself. Mr. Ferrater Mora also presents
Ortega as having been a philosopher "filled with enthusiasm for the struggle against
estrangement and falsification...
Having been an enthusiast of this and other
values, ethical as well as esthetic (without ever having become a moralist or an esthete),
an outspoken social critic, a journalist of a high intellectual type, but, nevertheless, a
journalist, and even, for some time, an active political revolutionary and a politician (a
politican who failed as a practical Republican), Ortega does not correspond to the
classical image or cliché of the detached philosopher. He was no George Santayana
- to mention only a prominent contemporary who was also a Spaniard; though much less
a Spaniard in his "circumstances" than Ortega. A careful interpretative analysis
of Ortegas work, however, such as the one that Mr. Ferrater Mora has done, so as to
be capable of writing the concise book on the subject that he has written, shows that the
author of Invertebrate Spain was able to illuminate a number of problems, both
Spanish and human, through a group of master-concepts, developed by him into a flexible,
but unified "system" of interpretation, as only a philosopher could have
developed. Only this philosopher could hardly have been French or English or Italian or
even German: he almost had to be a Spaniard. In this connection, one is reminded of what
Havelock Ellis wrote about Spanish philosophy fifty years ago: "The fury of life
moves in this grave and passionate Spanish soul, alike in its national philosophy and in
its national dancing". Of Ortega one might almost say that he danced his philosophy
and that is was a Dionysian dance.
Fonte: FREYRE, Gilberto. ORTEGA y Gasset: an outline of his philosophy. Science & Society. New York, v. 21, n. 4, 1957.
|